正月十五,元宵节到啦!元宵节是新一年中的第一个月圆之夜,有着阖家团圆的美好寓意,因此这是一个非常重要的节日哦!那这些和元宵节有关的英语表达你知道吗?让我们一起来学学吧~
AchildposeswiththousandsoflanternsatapedestrianstreetaheadoftheLanternFestivalinHangzhou,Zhejiangprovince,onFeb23,.[Photo/IC]
theLanternFestival元宵节
lantern/lntrn/n.灯笼
咦?不是元宵节吗?怎么用上“灯笼”这个词了?
想必大家都知道,元宵节重要的传统习俗之一是挂灯笼、赏花灯,所以元宵节也被称为“灯节”,这就是它英文名的由来啦~
TheLanternFestivalfallsonthe15thofthefirstmonthofthelunarcalendar.
元宵节在农历正月十五。
InthepastcelebratingtheLanternFestivalwasatraditionfortheimperialfamily.
在过去,庆祝元宵节是皇室的传统。
tangyuan汤圆
元宵节的美食当然少不了汤圆啦~
因为汤圆是中国的一种传统美食,所以我们可以直接用中文音译tangyuan来表示哦~是不是很好记呢!
除此之外,汤圆还可以翻译成sweetdumplings
Whatsmore,tangyuaninChinesehasasimilarpronunciationwithtuanyuan,meaningreunion.
而且,汤圆在中国和“团圆”这个词的发音相似,代表着团团圆圆。
Itisthecustomforpeopletoeatsweetdumplingsandwatchlanterndisplaysinpublicplacessuchasinthepark,onabridge,infrontofalargebuilding.
在这天吃汤圆和在公园、桥上和大建筑物前等公共场所看灯展是人们习俗。
Lanternriddles灯谜
在元宵节这天,除了欣赏带有各种美丽图案的灯笼之外,灯笼上还常常有着各类谜语。
猜灯谜也是一项必不可少的传统习俗哦,既有趣味性,又有益智性,深受广大群众的喜爱
Mostkidshavefuncreatinglanternsorplayinggameslikeguessingthelanternriddles
大部分的小孩子会动手做灯笼、猜灯谜,玩得不亦乐乎。
(来源:沪江英语编辑:yaning)
来源:沪江英语