元宵节

首页 » 常识 » 问答 » 去年元夜时,花市灯如昼古时候中国的情人
TUhjnbcbe - 2025/1/13 21:05:00

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,正月十五日是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。根据道教“三元”的说法,正月十五日又称为“上元节”。元宵节习俗自古以来就以热烈喜庆的观灯习俗为主。

农历正月十五是“元宵节”

此节日民间有挂灯、打灯、观灯等习俗,故也称灯节。

闹花灯是元宵节传统节日习俗,始于西汉,兴盛于隋唐。隋唐以后,历代灯火之风盛行,并沿袭传于后世。而正月十五,又是一年一度的闹花灯放烟火的高潮。

正月十五的“观灯”已经成为山西民间群众自发的活动,在正月十五晚上,街头巷尾,红灯高挂,有宫灯、兽头灯、走马灯、花卉灯、鸟禽灯等等,吸引着观灯的群众。太原一带,太谷县的灯是很有名气的。太谷的灯,以品种繁多、制作精巧、外观引人出名。

元宵节也是中国传统节日中一个浪漫的节日,元宵灯会在封建的传统社会中,给未婚男女相识提供了一个机会,传统社会的年轻女孩不允许出外自由活动,但是过节却可以结伴出来游玩,元宵节赏花灯正好是一个交谊的机会,未婚男女借着赏花灯也顺便为自己物色对象。

元宵灯节期间,又是男女青年与情人相会的时机。,所以元宵节可以说是地道的中国情人节。

元宵之夜,北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。

北宋欧阳修的《生查子·元夕》通过元宵节把男女之间的恋情浓缩了下来:

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。

我记得去年元宵节时的情景,那天,我们相约去看花市灯节。我高兴地梳妆打扮,生怕你觉得我穿得不漂亮。一想到我很快就可以见到你了,我的心就像小鹿乱撞,砰砰砰的跳个不停,一整天都不能停下里。

日暮时分,一想到我马上就能见到你了,我的心更加紧张了。花市里可真热闹,浓郁的花香弥漫,彩灯照的黑夜亮如白昼,炫彩迷离。我急切地找寻你的身影,四处打量着哪里可以听到你的声音。

很快,我便看到了你挺拔的身影,你深情注视着我,让我内心又是一阵悸动。你俊朗夺目、气宇轩昂。我融化在你真挚温柔的笑容里,真希望时间能在此刻停留,和你执手到老。

今年的元宵节又到了,花香依旧浓郁,彩灯依旧绚烂。一年过去,眼前的景象与去年没有两样,圆月仍然高挂夜空,花灯仍然明亮如昼。但是,我身边却没有了那个身姿挺拔,气宇轩昂的你。

往日的山盟海誓早已被你抛诸脑后,如今物是人非,不禁悲上心头。令人肝肠寸断的相思化作行行清泪、浸湿了我的衣衫。我是如此的渴望能再见到你一面,向你倾诉我的思念。

我总会想起过往的甜蜜,而如今只剩心酸无奈,更有无边无际的苦痛。

全词在字句上讲求匀称一致

有意错综穿插,它用上阕写过去,下阕写现在,上四句与下四句分别提供不同的意象以造成强烈的对比。

上下阕的第一句“去年元夜时”与“今年元夜时”,第二句“花市灯如昼”与“月与灯依旧”,两两相对,把“元夜”“灯”作了强调;而“人约黄昏后”与“不见去年人”,则是上阕第四句与下阕第三句交叉相对,虽是重叠了“人”字,却从参差错落中显示了“人”的有无、去留的天差地别及感情上由欢愉转入忧伤的大起大落,从而表现了抒情主人公内心的起伏变化。

明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。

全词以独特的艺术构思,运用今昔对比、抚今追昔的手法,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感。语言平淡,意味隽永,有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感和苦痛体验,体现了真实、朴素与美的统一。语短情长,形象生动,又适于记诵,因此流传很广。

唐诗宋词元曲诗经三百首全集中国古诗词大全集鉴赏辞典中国古代文化淘宝¥29.8¥54购买已下架

#春节宅在家里可以干什么#

1
查看完整版本: 去年元夜时,花市灯如昼古时候中国的情人